In my reading of St. Bonaventure’s Breviloquium, just begun, I came upon this wonderful passage today (from the Prologue, n. 3):

Et sic describit totum universum, quantum expedit de ipso habere notitiam ad salutem, secundum ipsius latitudinem, longitudinem, altitu dinem et profundum, habens etiam ipsa in suo progressu haec quatuor, secundum quod posterius declarabitur; quia sic exigebat conditio capacitatis humanae, quae magna et multa nata est magnifice et multipliciter capere, tanquam speculum quoddam nobilissimum, in quo nata est describi non solum naturaliter, verum etiam supernaturaliter rerum universitas mundanarum; ut sic progressus sacrae Scripturae attendatur secundum exigentiam capacitatis humanae.

It is in reference to Eph. 3:14-19.  In de Vinck’s translation:

This manner of development [of Scripture] was called for by man’s capacity for understanding: for the human intellect was made to grasp great things and many things in a grand and manifold way, like some noble mirror made to reflect the whole complex of the created world, not only naturally, but also supernaturally; so that the development of Scripture may be thought of as answering all that man’s capacity demands.

We have here, I think, a beautiful, complete, and sufficient statement of the nature of and need for genuinely Catholic universities.